盘点被影视剧误用的诗词,最后一个无人不知

时间:2021-01-11 16:08:15阅读:972

画皮》是清代文学家蒲松龄《聊斋志异》里的一个故事,它是至今为止被改编为影视剧次数最多的小说之一。电影《画皮2》中周迅饰演的小唯唱了一段歌词。歌词大致出于《诗经·小雅》中《采薇》:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”然而在电影中,或许是出于押韵的考虑,歌词被改为“今我来思,雨雪靡靡。”

问世间、情为何物,直叫人生死相许。在金庸武侠名著《神雕侠侣》中,为情所困的李莫愁常常会引用此句,因此被广为流传。正确的应该是问世间、情为何物,直教生死相许。

甄嬛传》中,甄嬛在雪夜中倚梅许下三愿,说完第三愿后心中一阵酸楚,长叹一声:“逆风如解意,容易莫摧残。”这句话出自唐代诗人崔道融的《梅花》:朔风如解意,容易莫摧残。

燕雀安知鸿鹄之志出自西汉史学家、散文家司马迁所著《史记·陈涉世家》。而在1990年版的电视剧《封神榜》中,姜子牙化用此句比喻其妻子不理解他的志向,明显也“穿越”了。

每年都要在芒果台一遍遍重播的《还珠格格》紫薇那句“山无棱,天地合,乃敢与君绝!”其实是错的。这句话出自《乐府民歌 · 上邪》:我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵, 江水为竭,冬雷震震, 夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!

标签: